Đồ chơi giá rẻ “phủ kín” cửa hàng

Theo ghi nhận của phóng viên, tại nhiều cửa hàng kinh doanh đồ chơi trẻ em trên địa bàn Hà Nội, các mặt hàng như ô tô điều khiển từ xa, mô tô điều khiển, xe cứu hỏa, xe công trình, robot, đồ chơi lắp ghép... được bày bán với số lượng lớn, chủ yếu là hàng có bao bì in bằng tiếng Anh hoặc tiếng Trung Quốc.

Nhiều sản phẩm đồ chơi được bày bán tại cửa hàng có bao bì in hoàn toàn bằng tiếng nước ngoài.
Nhiều sản phẩm đồ chơi được bày bán có bao bì in hoàn toàn bằng tiếng nước ngoài.

Không ít sản phẩm chỉ thể hiện tên hàng hóa, hướng dẫn sử dụng, thông số kỹ thuật, cảnh báo an toàn bằng tiếng nước ngoài nên người tiêu dùng gần như không thể tiếp cận các thông tin cần thiết bằng tiếng Việt ngay trên bao bì sản phẩm.

Để tìm hiểu rõ hơn, phóng viên đã khảo sát tại cửa hàng đồ chơi Giảng Yến, địa chỉ C38-31 và C38-32 Khu đô thị Geleximco, phường Dương Nội, Hà Nội.

Thông tin trên bao bì sản phẩm chủ yếu được thể hiện bằng tiếng nước ngoài, gây khó khăn cho người tiêu dùng trong việc tiếp cận các nội dung hướng dẫn và cảnh báo.
Thông tin trên bao bì sản phẩm chủ yếu được thể hiện bằng tiếng nước ngoài, gây khó khăn cho người tiêu dùng trong việc tiếp cận các nội dung hướng dẫn và cảnh báo.

Tại đây, hàng nghìn sản phẩm được bày kín các kệ hàng và chất trong nhiều thùng carton. Từ xe điều khiển từ xa, mô tô điều khiển, xe cứu hỏa, xe cảnh sát, xe cứu thương, xe công trình đến các loại đồ chơi theo nhân vật hoạt hình đều được bày bán với nhiều mức giá khác nhau.

Qua quan sát, phóng viên ghi nhận nhiều sản phẩm chỉ có thông tin bằng tiếng nước ngoài, đáng chú ý, nhiều hộp đồ chơi đang được bày bán không ghi nhận nhãn phụ tiếng Việt trên bao bì.

Để kiểm chứng thực tế, phóng viên đã trực tiếp mua một sản phẩm mô tô điều khiển từ xa tại cửa hàng. Kiểm tra toàn bộ bao bì sản phẩm sau khi mua, phóng viên ghi nhận các sản  phẩm không có nhãn phụ tiếng Việt. Quan sát trực tiếp cho thấy trên nhiều hộp sản phẩm không ghi nhận nhãn phụ thể hiện các nội dung bằng tiếng Việt như tên hàng hóa, tên và địa chỉ tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm đưa hàng hóa ra thị trường, xuất xứ, hướng dẫn sử dụng hoặc các thông tin bắt buộc khác.

Cửa hàng đồ chơi Giảng Yến tại khu đô thị Geleximco (phường Dương Nội, Hà Nội) bày bán đa dạng các mặt hàng phục vụ nhu cầu mua sắm dịp hè.
Cửa hàng đồ chơi Giảng Yến tại khu đô thị Geleximco (phường Dương Nội, Hà Nội) bày bán đa dạng các mặt hàng phục vụ nhu cầu mua sắm dịp hè.

Thậm chí, nhiều sản phẩm chỉ có các ký hiệu kỹ thuật, thông số pin, cảnh báo an toàn bằng tiếng Anh hoặc tiếng Trung Quốc khiến người tiêu dùng rất khó tiếp cận đầy đủ thông tin khi lựa chọn sản phẩm cho trẻ em.

Trong khi đó, đối tượng sử dụng là trẻ em, nhóm người cần được bảo đảm các thông tin cảnh báo, hướng dẫn sử dụng rõ ràng nhằm hạn chế các nguy cơ mất an toàn trong quá trình sử dụng.

Không chỉ sản phẩm phóng viên mua, nhiều mặt hàng khác đang bày bán tại cửa hàng cũng có tình trạng tương tự.

Người tiêu dùng khó nhận biết nguồn gốc hàng hóa

Theo các chuyên gia, nhãn phụ tiếng Việt không chỉ giúp người tiêu dùng nhận biết nguồn gốc hàng hóa mà còn cung cấp các thông tin quan trọng như đơn vị chịu trách nhiệm đưa hàng hóa ra thị trường, hướng dẫn sử dụng, cảnh báo an toàn và những nội dung bắt buộc khác.

Đối với đồ chơi trẻ em, nhóm sản phẩm có đối tượng sử dụng là trẻ nhỏ nên việc thiếu thông tin bằng tiếng Việt có thể khiến phụ huynh gặp khó khăn trong việc tìm hiểu cách sử dụng, độ tuổi phù hợp cũng như các khuyến cáo an toàn trước khi cho trẻ tiếp xúc với sản phẩm.

Qua khảo sát, phóng viên ghi nhận nhiều sản phẩm không có nhãn phụ tiếng Việt trên bao bì.
Qua khảo sát, phóng viên ghi nhận nhiều sản phẩm không có nhãn phụ tiếng Việt trên bao bì.

Theo quy định tại Mansionbet.com Máy chủ Đăng nhập số 43/2017/NĐ-CP về nhãn hàng hóa, được sửa đổi, bổ sung tại Mansionbet.com Máy chủ Đăng nhập số 111/2021/NĐ-CP, hàng hóa M888 thắng lớn mỗi ngày lưu thông tại Việt Nam mà nhãn gốc chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đầy đủ các nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ bằng tiếng Việt trước khi lưu thông trên thị trường.

Trong bối cảnh nhu cầu mua sắm đồ chơi trẻ em tăng mạnh dịp hè, thực tế phóng viên ghi nhận tại một số cửa hàng, trong đó có cửa hàng Giảng Yến, cho thấy vẫn còn nhiều sản phẩm không ghi nhận nhãn phụ tiếng Việt. Điều này đặt ra yêu cầu các cơ quan chức năng tăng cường kiểm tra hoạt động kinh doanh đồ chơi trẻ em, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm góp phần bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và bảo đảm an toàn cho trẻ nhỏ.

Thiên Trường